How did your presentation go?(プレゼンテーションはうまくいった?), 電話をかけるgive me a ring/give you a ringという表現. How’s everything? 職場での休憩中など、同僚とちょっとした雑談をしているときに「仕事の調子はどう?」と尋ねることがありますよね。この「仕事の調子はどう?」は英語で何と言うのでしょうか。今回は日常会話にすぐ使える「仕事の調子はどう?」という表現についてご紹介しましょう。 「今のところ気に入ってるよ。」

How are you doing?

⇒英語ができる人と出来ない人の違いはズバリ!, “How’s~?”は「~はどのようですか?」という意味です。”How is”の”is”が省略されて”How’s”となっています。, 発音は「ハウズ」です。” How’s work?”を直訳すると「仕事はどのようですか?」ですので、意訳で「仕事の調子はどう?」となります。, ” How’s your work going?” 直訳:「なんて言ったらいいか分からないけど、心配しているよ。」

返しの例:It’s this job. を使いましょう。, 今回は「仕事の調子はどう?」を意味する”How’s work?”、” How’s your work going?”という表現についてご紹介しました。, 職場で友人をねぎらいたいとき、ちょっとした世間話をしたいときなど、ぜひ” How’s work?”や” How’s your work going?”を使ってみてください。, 「仕事の調子はどう?」を英語で聞くにはを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。.

I got a new game yesterday !(ちょっと聞いてよ! オンライン英会話を希望別に選ぶページを用意しているので、ぜひ無料で試してみてください♪ 無料ですからやらないなんて損ですよ! うまくいった場合 僕は、オーストラリアに移住してから最初の1年間、TAFEと呼ばれる職業専門学校に通っていました。 パン職人になるためのコースでしたが、パン生地をこねる作業をしていたときに突然「オイッ!」という声が聞こ ... Chemist、Pharmacy、そしてDrugstore。 この3つの単語の違いって、なかなかうまく説明できないものです。 ズバリ、どれも薬局という意味ですが、じつは、地域や内容によって使い分けられ ... オージーと話していると、質問口調で、eh?、ei?、ay?(いずれも発音は同じでエァイ?みたいな感じ)というのをたまに聞きます。 文例としては、it is a nice day today, eh?と ... 先日、職場でのこと。 自分の仕事は一通り終わったので、そのまま帰っても良かったんですが、同僚の仕事を手伝ったんです。 そうしたら、マネージャーが僕にひとこと、「Good on you!」。 また以前、 ... Cheersといえば、、、、、 グラスを重ねて、みんなで「チアーーーーーズ!!!」 カンパーーーーイ!!!!の意味で有名ですね。 それほど英語を勉強していなくても、「チアーズ=乾杯」の意味なら知ってい ... オーストラリアに住んでいて、よく聞くワードのひとつに、このToo easyがあります。 直訳すると、「簡単すぎる」・・・。 朝飯前?piece of cakeのオージー版? 最初はそんなイメージを持っ ... 電話をかける、電話をもらう、という表現は日常会話では必ず出てきますね。 ですから、日常英会話でもまっさきに覚えておくべき表現だと思います。 今回は、Give you a ring とGive me a ... 日常会話で人と話すときに、必ずといっていい程使うフレーズが、Thank you!じゃないでしょうか。 Thank you. 「別の色にするべきだった。」 の意味を覚えましょう。, how did it go?

※このブログの内容は、読者の英語のレベルを問わず紹介されています。場面をイメージして、その場面に一番適したフレーズを覚えてみてください。すべてを覚える必要はありません。自分に一番合う表現や単語から始めてみてください。.

※under the weatherは具合があまり良くない時に使います(疲れ、二日酔いなど)。, How is the (knee)? How are you holding up? でもいいのではないかと考える人もいるでしょう。, したがって”How’s job?”だと、「職業どう?」というニュアンスになります。, 転職した人に「新しい職業どう?」などと聞く際には”How’s job?”でも通じますが、「仕事の調子」を尋ねる際には意味が正しく伝わりません。, 「職業」ではなく「仕事」の調子を聞きたいときには うまくいかなかった場合 昨日さー!」と自分の話を始める人がいますが、それと同じですね。, 意外と多いのが、出会い頭の2人が二人同時に「How are you ?」と言ってしまい、この挨拶自体が流れること。, 「How are you ?」がどちらかと挨拶というお話をしましたが、ほかにもいろんな言い方がありますので紹介します。, 一般的に使われている言葉ですね。誰に対しても使えるので、非常に使いやすい表現です。, フォーマルな場や、親しくない方に言うときは「How are you ?」を使いましょう。, 「How are you doing ?」という表現も「How are you ?」と同じぐらいの頻度で非常によく聞きます。, 「doing」がついていますが、ニュアンスは「How are you ?」と同じです。, 「How is it going ?」が略された言葉ですね。直訳で「それどうなってる?」のような感じです。, お次は「How are you ?」を早く言った「Howarya ?(元気かい?ハワーヤと発音する)です。, 日本語の「ありがとうございました」が「あざーす」になる感じですので、かなりカジュアルな表現です。, 「Howarya」の「Ya」は「you」なんですが、くずれつつ親密感をもたせた表現ですね。, 「See ya !(See you later の略)」というフレーズも頻繁に耳にします。, 「What's up ?」の「up」ですが、これは形容詞で、「(出来事が)起きている」という意味です。, 出来事が「パッと出現する」ようなイメージで、「なんか面白いこと起きてる?」みたいなニュアンスです。, さらにくだけた言い方だと、「Wazzaa(ワザー)」とも言います!「What's up ?」を早口で言った言い方ですね。, そして、「What's up ?」と 同様 、「どう?」 といったニュアンスで「How's things ?」もあります。, ただ、これは「How are you ?」のような挨拶ではないので、これに対しては「Yo」で返しますね。, では、今度は「How are you ?」と聞かれたときの返事についてまとめます。, 「How are you ?」の質問ですが、上でも書きましたが「質問」ではなく「挨拶」です。, そのため、「How are you ?」と聞かれたときに調子がイマイチでも「悪くないよ!」と答える場合が多いんです。, たとえば、お店の店員さんや、仕事の同僚、知らない人同士の「How are you ?」であれば「fine」や「OK」で答えることが多いことを覚えておいてください。, それでは「How are you ?」と聞かれたときに、返答するときのフレーズを紹介します。. 直訳:「(知らせを)どう受け止めてる?」 わたしは20代のときに「言語」というものにハマってしまい、日本語教師として外国人に教鞭をとっていたこともあります。, この英語情報メディアはわたし以外に教育を専門的に勉強した言語の専門家のみが執筆しています。, 中学生は必見! Thank you very much.

©Copyright2020 英語びより.All Rights Reserved.

「ショックだったよ。」 返しの例:We are experience some problems but we are working on it. まずまずかなって英語でなんて言うの? どうだいって英語でなんて言うの? 切断って英語でなんて言うの? 就活はどんな感じ?って英語でなんて言うの? 作業があんまり進んでないって英語でなんて言うの? 調子に乗るって英語でなんて言うの? まずは元気度最高レベルの「Couldn’t be better !」と「I’m beaming !」です。, ちなみに文法的に正しく書くと「It couldn't be better(これ以上に良いということがありえない)」ですが、「it」は常に省略された状態で言います。, 「beam」には光とか輝きという意味もあるので、「光を放つほど元気」とも受け取れますね。, 次のレベルで「最高!」というときは「I feel excellent」や「Awesome(オーサム)」を使います。, 「awesome」は「すごい!」というときに使う言葉で、特にアメリカでよく使われている表現です。, 「本当に実際の会話で使われてるの?」と思う方もいるかもしれませんが、意外にも一番使われているフレーズです。, 「ちょうどいい具合の元気さ」を表すので、学校などでまずこれを習うのも理由があるんですね。, レベル3の返答としては、「All right(大丈夫)」とか「Not (too) bad(そんなに悪くはない)」という言い方です。, 「Not too bad」は「それほどまでに悪くない」という意味になりますが、もともと「bad」から起因しているので元気レベルは低いです。, でももし、ため息つきながらこのフレーズを言ったりしていたら要注意!!

「彼の状況は?」 返しの例:Yep, you?「ああ、君は?」, ※下記の質問はよく医者に聞かれますが、同僚や友人にも尋ねることは出来ます。 返しの例:Fine, thanks! How do you like your new (school)? It was terrible. 英語って、難しいフレーズや表現がたくさんある中で、簡単な単語で構成されているものもたくさんあります。, でも使われている単語自体は簡単なんだけど、フレーズとしての意味がわからなかったものって結構ありませんか?, 「元気?」、「調子はどう?」といった意味で使う代表的な挨拶フレーズですが、最初は何をいっているかわからなかったものです。. I hope all is well. Everything was good(fine). How have you been recently? How have you been? 「うん、大丈夫だよ。」, You OK? なので“I’m fine.”などの一言で返事をしてだんまりでいるのはNGで、そこから積極的に会話をするのが自然です! “I’m fine.”は間違いではない “I’m fine.”の英語は決して間違っているわけではありません。実際に日常会話でも登場する普通の英語です。 直訳:「あなたは人生にどう扱われていますか?」

It went allright. 「(お腹)の調子は良くなってますか?」 How are you feeling (today)? I hope things are going well for you.

って英語でなんて言うの? パリは物価が高いので日本と比べて食費がかかるって英語でなんて言うの? 「~はいかがなものか。」って英語でなんて言うの? 仕事はあんまり好きじゃないけど、頑張ってるって英語でなんて言うの? 返しの例:It’s much better, thanks to the therapy. How’s life treating you? Everything is on schedule! "Good morning!" 返しの例:Not too bad, how about yourself?

返しの例:I’m still feeling a little under the weather. 朝一番の気持ちいい挨拶の後は、かっこよく英語で会話を広げたいものです。 だけど実際は、せっかく挨拶してくれたのに「おはよう」のやり取りだけで会話が終わってしまった、という方も多いのでは? ここではそのような朝に使える、会話を広げる英語の挨拶表現を紹介します。 It hit me like a ton of bricks. 「大変だけど何とかなるよ。」 返しの例:No, not really. 「新しい(学校)はどう?」 返しの例:Yeah, thanks.

という返事はしないというのは本当でしょうか?この記事では、Hapa英会話を主宰する大人気の Jun 先生が、複数のネイティブ・スピーカーに How are you? 返しの例:It’s been busy lately but it’s fine.「最近忙しいけど、いい方だよ。」, Been busy lately? 「何でもないよ、本当に。気にしてくれてありがとう。」, ・故障の確認をするとき

調子はどうですかの英語表現方法を紹介します。日本ではよく使う「調子はどうですか」も、海外ではあまり使わないイメージです。ただ、ビジネス時・健康状態を尋ねるときなどには絶対知っておきたいですよね!今回は、調子はどうですかの様々な英語表現を見ていきます。

Are you sure that nothing is up? で十分です。 同じく丁寧な表現として、 How do you do?

I can’t take the stress anymore! 返しの例:It still hurts a little. 久々に会った友人や知人とは、たくさん話すことがありますね。そんな中、会話に多く出てくる話題は、「最近の状況」ではないでしょうか。「最近どう?」や 「最近調子はどうですか?」などはシチュエーションに関わらず、多いのではないでしょうか。 「困難がありましたが、企画どおりに戻りました。」, We had problems at the plant but everything is under control. 「最近忙しい?」 学校で習う「I'm fine(元気です)」もよく使いますが、ほかの表現もぜひ覚えてくださいね! It all went well. 「How are you ?」と聞けば、英語の教科書に出てくる標準的な会話文が脳内再生される方は多いのではないでしょうか?

あと、このレベル付けは私が独自にしたものです。どういった状況か、どんな表情とイントネーションで言っているかによってもレベルが多少変わってきます! ※特に入院した時に聞きます。

「景気はどう?」 ※to come down with~は風邪やインフルエンザの時によく使います。, Do you feel (any) better? 「(少しは)よくなりましたか/回復しましたか?」

Thank you so much ... Copyright© リッパー・マイト!~オーストラリア英語がわかるブログ , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5. オーストラリアでは、どんな挨拶をするのか知りたい人 「これからオーストラリアにしばらく住む予定だけど、挨拶の仕方がよくわからない・・・。」 「実際どんな挨拶をすればいいんだろう?」 「ホームステイする ... 今回は、仕事中によく使われるフレーズ、how did it go? 「(学校)はどう?」

-仕事で使う英語, 日常英会話でよく使われる表現・フレーズ 「調子はどうですか?」を英語で表現しようとすると、最初に思いつくのは、「How are you?」の表現ですよね。 こちらは、もっともポピュラーかつ丁寧な言い方です。 丁寧な言い方で「調子はどうですか?」と聞きたい場合には、 How are you? 「元気でいることと思います。」, もう少しフォーマルな表現:

英語での挨拶は「Hello」。その次には必ずといっていいほど「How are you ?」が来ます。, 文字通りの意味でとれば 「あなた(の調子)はどうですか?(= お元気ですか)」です。, ただ、この「How are you ?」は形としては質問ですが、挨拶的な意味合いの方が大きいのです。, 「How are you ?」と言われた相手は、ほとんどの場合は何らかの返事をします。, Guess what? Thanks for worrying. -how did it go? 返しの例:Thanks, I appreciate it. 「まだ少し痛みます。」, Does your (back) still hurt?

「人生かありました!」, How is it (so far)?

「調子どう?」です(^-^)。 それでは、森さんからレクチャーです! 楽しんで参りましょう^^ 「調子はどう?」を英語で言えますか? こんにちは、 スペシャルアドバイザーの森です。 ビジネスで使う挨拶と、 友達同士のカジュアルな挨拶は 「本当に大丈夫?」 「ハウジュア」と発音するとネイティブスピーカーらしく聞こえます。, ” How’s work?”と に答えてもらう実験をしました。 「いえ、あまり。」, What’s his current condition? Is (the network) working properly? (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 英語でわからないことや、学習のアドバイスなど、なんでも、このブログ筆者に聞くことができます!.

「(ネットワーク)はちゃんと動いていますか?」 ” How’s your work going?” 「セラピーのおかげでだいぶ良くなりました。」 It went OKay.

You seem different today. How’s everything going? How are you? 元気だよ!の他に色々な気分を表す英語のフレーズ40選!

中の人は、他にTOEIC790点・海外留学経験者・英会話講師アシスタント等、様々な英語関連の専門家が書いてくれています。 」といって「どうしたの?」と近況報告を促すこともあります。, また、イギリスでは「What's up?」は「調子どう?」というあいさつで使われることはかなり少なく、大体「どうしたの」「大丈夫?」といった形で使われることが多かったりと気軽ながら意外と使うのが難しい表現でもあります。, また、「今何してた?」と具体的に訪ねている場合もありますが「調子どう?」という軽い挨拶として使われることもあります。, 「What are you up to?」と聞かれて「何のことを聞いているんだろう?」とどきまぎしないためにも、聞いて理解できるようになっておきたいですね。, 「What's up?」と同様、最近起こったことを話してみると会話が弾むかもしれません。, 「調子はどう?」という挨拶をさらに一歩踏み込んで、具体的に「○○の調子はどう?」とききたいときの表現です。, 「school(学校)」や「work(仕事)」だけでなく、「business(商売)」「project(プロジェクト)」など、相手の興味関心に合わせて聞いてあげると、相手も喜んで近況を語ってくれるかもしれません。, 直訳すると「大丈夫?」というふうにも受け取れるので、最初は何が「大丈夫」なのか戸惑ってしまうかもしれません。, でも、イギリスではスタンダードな「調子どう?」という挨拶なので、「How are you?」と同じ感覚で返答すれば問題ありません。, ただし、アメリカ英語を話す人に対して「Are you alright?」を連発すると、文字通り「大丈夫?」という意味にもとられかねないので注意が必要かもしれませんね。, 英会話において、調子を聞かれたら相手の調子も聞き返すというのがある意味マナーです。, 例えば「調子はどう?」と聞かれて「調子いいです」と答えてこのまま会話が終わってしまう場合、相手の人は「ああこの人自分の事に全く興味ないんだな」と思っています。, 英語は社交辞令がないと言われがちですが、相手の調子を聞き返すというのは普通に社交辞令です。. 返しの例:It’s great!「最高だよ!」, How’s the (new car)? 「この仕事のストレスだよ。もう我慢できない!」, Are you sure there is nothing going on? ” How’s your work going?” という表現があります。 でも、こちらは、学校でも「調子はどうですか?」というより「はじめまして」という表現で習うように、どちらかというと初対面でお会いする方に使う表現です。 例えば、年に … 返しの例:So far, so good!「今のところ問題ないよ!」, How are things going at (school)? 直訳:「お気の毒に。どう持ちこたえてる?」 今回の【英語びより】では、「How are you ?」のように相手の調子を聞く、英語のお約束表現についてです。さらには、その質問への返事も、元気度レベルとともに紹介します! What’s up? (adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({}); そんな悩みを抱える方々の為に偏差値40からイギリスの大学を卒業したライフタイムラーナー/SCRATCHH CO管理人JINが世にあるオンライン英語教材をたくさん試し、数ある中からコストパフォーマンスのみに重点を当てておすすめを5つ厳選してランキングにしました!, I'm fine thank you, and you?(調子いいです、あなたは?), I'm doing great thank you, and you?(絶好調です、あなたは?), I've been busy actually, how about you?(実は結構忙しかったです、ジョーダンさんは?), Good, I'm making some progress(良いです、しっかり進めています), Not much, just bumming around(特に何も、ダラダラしてるだけです), 「How are you?」だけじゃつまらないと感じたら、ぜひ他の表現も使ってみましょう。, 「What's up? Is that the new (Smartphone from Pony)? 「すべて順調です!」, We are a little/slightly behind schedule. 「調子はどう?」

※pull throughは「切り抜く・乗り越える」という意味になります。, Are you feeling OK? 「気に入ってる?」 「(背中)はまだ痛いですか?」 How do you feel? 「(携帯電話)の調子悪い?」 And you ?(元気だよ、ありがとう。きみは?), 今回は、「How are you ?」のように相手の調子を聞く、英語のお約束表現についてです。.

英語で「調子はどう?」と聞くには色々な聞き方があります。体調、気分だけでなく、状況や物の調子を聞くためのフレーズも紹介します。これで相手に話しかけましょう! 「新しい(学校)は今のところどう?」

「風邪を引いたかも。」

「気分・体調はどう?」